|
|
|
|
Cerca fratellino Riesci vedere il trifoglio No non là Un po' più a sinistra e là un fondo Ora osserva e nota l'albero di lillà Il laghetto del giglio, il canto dell'allodola L'aria aperta ma non importa a nessuno Se là fuori i rami vivono e muoiono Ricordo quando avevi nove anni Ed io dieci Avremmo corso nei boschi No non lo faremo mai più E Signora, quale è il domani Comunque quale è il domani Se non è lo stesso di adesso È lo stesso di ieri Sì Signora, quale è il domani Sarà lo stesso di ora L'agricoltore premerà la penna Lo scrittore spingerà l'aratro Cerca fratellino Puoi vedere il trifoglio Oh mi dispiace ma non ce n’è più Ora c’è il cemento e non trifoglio |
Look up little brother Can you see the clover No not over there A little bit left and over there Now look and see the lilac tree The lily pond, the skylark's song The open air but no one cares If branches live and die out there Remember when you were nine And I was ten We would run into the woods No we never will again And Lady, what's tomorrow What's tomorrow anyway If it's not the same as now It's the same as yesterday Yes Lady, what's tomorrow Will it be the same as now Will the farmer push the pen Will the writer pull the plough Look up little brother Can you see the clover Oh sorry but it's over Now there's concrete and no clover |
testo di Bernie Taupin (da Empty Sky, 1969)
traduzione di Aquilani & Di Bruni, revisione di Davide Frezzato 11/07
© 1969 Dick James Music Limited
|
|
|
|