logo
indice alfabetico - site map  I  immagini  I  articoli  I  elton in italy  I  testi in italiano  I  musicians & co.  I  concerti  I  discografia
 
forum  I  news   I  biografia  I  early days  I  friends I links  I  aggiornamenti  I  newsletter  I  contatti  I  varie  I  rarità  I  home

Quando Sarai Pronta (Ci Rimetteremo Insieme)
Whenever You're Ready (We’ll Go Steady Again)

Vivevo in affitto sei piani più sopra
Ti prestai i miei dischi e ti prestai il mio amore
Ma nel weekend mi lasciasti 
senza chiedere “con permesso”
E’ un trucco sporco e meschino
Tutti i miei parenti pensano che tu sia stupida.

Ma non m’importa, c’è del bello in tutto questo
Nei [tuoi] film tu metti sempre
quelle scene di rottura 
E proprio come una ragazzina frivola 
mi butti fuori
Adesso farò del mio meglio
Per farti tornare nel nido da dove sei venuta.

Puoi cancellarmi, se lo vuoi
Lasciarmi per altri uomini
Ma quando sarai pronta
Tesoro, ci rimetteremo insieme.

La mia piccola stanza è sporca senza di te
Mi manchi da matti, 
per favore torna indietro presto
Scherzavo quando dicevo quelle cose
Non avrei potuto pensare
Che se non fossi tornata 
avrei creduto di crollare
Proprio come questo vecchio soffitto.
 

I lived in a tenement six floors above
I lent you my records and I lent you my love
But you left me on the weekend 
without a by-your-leave
That's a dirty and a low-down trick
My folks all think you're mean

But I don't mind, that's kind of nifty
You always set those break-ups 
in the movies
And just like a light honey
you put me out
Now I'm gonna do my best
To get you back in the nest you came from

You can erase me if you want to
Turn your back in other men
But whenever you're ready
Honey, we'll go steady again

It's nasty without you in my little room
I miss you like crazy,
please come back soon
I was joking with those things I said
I couldn't have been thinking
If you don't come back 
I think I'll crack
Just like my old ceiling

testo di Bernie Taupin  (dall'album Rare Masters e successivamente inserita nella versione rimasterizzata di Don't Shoot Me. I'm Only The Piano Player, B side 1973 )

traduzione di Samuele Lazzarin e Roberto Eccettuato

© 1973 Dick James Music Limited