Liberami dalle tue mani
Lasciami
volare verso terre
lontane
Oltre
i campi verdi, gli
alberi e le montagne
Oltre
i fiori e le cascate
della foresta
La
mia casa si trova lungo
i sentieri del cielo
Perché questa stanza
buia e solitaria
Proietta
un ombra nell'oscurità
E
i miei occhi sono specchi
Del
mondo esteriore
Che
pensano a come
Il
vento riesca a far cambiarE
direzione alla corrente
E
queste ombre
Da
porpora, diventano grigie
Proprio come un piccione
all'orizzonte,
Che
sogna all'aria aperta,
Che
aspetta il giorno
Per
poter spiegare le ali
E
volare via di nuovo
Vola
via, piccione all'orizzonte,
vola
Verso
i sogni
Che
ti sei lasciato dietro
Lasciami svegliare al mattino
All'odore
della paglia appena
falciata
Ridere
e piangere, vivere
e morire
Nello
splendore della mia
giornata
Voglio sentire le campane
che suonano
Delle
chiese lontane
Ma
soprattutto liberami
Da
questo doloroso collare
di metallo
E
apri questa gabbia verso
il sole
Turn
me loose from your hands
Let
me fly to distant lands
Over
green fields, trees and mountains
Flowers
and forest fountains
Home
along the lanes of the skyway
For
this dark and lonely room
Projects
a shadow cast in gloom
And
my eyes are mirrors
Of
the world outside
Thinking
of the way
That
the wind can turn the tide
And
these shadows turn
From
purple into grey
For
just a Skyline Pigeon
Dreaming
of the open
Waiting
for the day
He
can spread his wings
And
fly away again
Fly
away skyline pigeon fly
Towards
the dreams
You've
left so very far behind
Just
let me wake up in the morning
To
the smell of new mown hay
To
laugh and cry, to live and die
In
the brightness of my day
I want
to hear the pealing bells
Of
distant churches sing
But
most of all please free me
From
this aching metal ring
And
open out this cage towards the sun
Bernie:
"That's a song with a history. I think, funnily enough, Skyline Pigeon
was the first really good song that we ever wrote. I think it was a
lanmark
as far as our writing was concerned - it was a good blend of lyrics and
melody. It was originally included on the Empty Sky album, and was also
one of the first songs that we wrote that was covered. There was a guy
called Roger Cook that wanted to record it, and in order for
him
to record it, Dick James gave part of the publishing to him.
We obviously
liked the song enough to re-record it later on, and I think it also
turned
up on a couple of live albums. Most recently it turned up again,
because
at AIDS victim Ryan White's funeral Elton played it, and if
I'm not
mistaken, there's a quote from it on Ryan's grave" (1992)
Questa
canzone è l'ottava traccia dell'album di esordio Empty Sky, del
1969 ed ne è sicuramente quella più famosa.
Caratteristica principale è l'uso del clavicembalo, al
posto del pianoforte, da parte di Elton, che le conferisce un sound
veramente anomalo per un disco pop/rock. Nel 1972, la canzone
venne reincisa, questa volta con il pianoforte, e venne distribuita
come B side del singolo Daniel; successivamente venne inclusa come
bonus track nella versione rimasterizzata di Don't Shoot Me, I'm Only
The Piano Player. Skyline Pigeon venne originariamente composta,
insieme a moltri altri demo, per essere proposta agli artisti sotto
contratto con la DJM ed infatti fu registrata e pubblicata da Roger
Cook; ma fu ripescata al momento di realizzare un album proprio come
Empty Sky. Nel 1992 venne cantata al funerale di Ryan White,
giovane vittima dell'AIDS e alcuni versi sono stati incisi sulla sua
tomba.