La Mia Vita     
My Life

Ho ricevuto una chiamata da un vecchio amico
Eravamo davvero molto vicini
Diceva che non poteva continuare con lo stile americano
Chiuse il negozio, vendette la casa
Comprò un biglietto per la Costa Occidentale
Ora dà loro uno spettacolo di cabaret a L.A.

Non ho bisogno che ti preoccupi per me perché sto bene
Non voglio che tu mi dica che è ora di tornare a casa
Non mi interessa più quello che dici, questa è la mia vita
Continua con la tua vita, e lasciami solo

Non ti ho mai detto che dovevi darmi una seconda opportunità
(non ho mai detto che dovevi)
Non ho mai detto di essere una vittima della circostanza
(mai detto)
Appartengo ancora, non mi fraintendere
E puoi dire i tuoi pensieri
Ma non al mio tempo

Ti diranno, non puoi dormire solo in un posto sconosciuto
Poi ti diranno, non puoi dormire con qualcun’altra
Ah, ma prima o poi dormirai nel tuo posto
Entrambi i modi sono okay, ti svegli con te stesso

Non ho bisogno che ti preoccupi per me perché sto bene
Non voglio che tu mi dica che è ora di tornare a casa
Non mi interessa più quello che dici, questa è la mia vita
Continua con la tua vita, e lasciami solo

Non ti ho mai detto che dovevi darmi una seconda opportunità
(non ho mai detto che dovevi)
Non ho mai detto di essere una vittima della circostanza
(della circostanza)
Appartengo ancora, non mi fraintendere
E puoi dire i tuoi pensieri
Ma non al mio tempo

Non mi interessa più quello che dici, questa è la mia vita
Continua con la tua vita, e lasciami solo

(tienitelo per te, è la mia vita.)
(tienitelo per te, è la mia vita.)
(tienitelo per te, è la mia vita.)
(tienitelo per te, è la mia vita.)
Got a call from an old friend
We used to be real close
Said he couldn't go on the American way
Closed the shop, sold the house
Bought a ticket to the West Coast
Now he gives them a stand-up routine in L.A.

I don't need you to worry for me cause I'm alright
I don't want you to tell me it's time to come home
I don't care what you say anymore, this is my life
Go ahead with your own life, and leave me alone

I never said you had to offer me a second chance
(I never said you had to)
I never said I was a victim of circumstance
(I never said)
I still belong, don't get me wrong
And you can speak your mind
But not on my time

They will tell you, you can't sleep alone in a strange place
Then they'll tell you, you can't sleep with somebody else
Ah, but sooner or later you sleep in your own space
Either way it's okay, you wake up with yourself

I don't need you to worry for me cause I'm alright
I don't want you to tell me it's time to come home
I don't care what you say anymore, this is my life
Go ahead with your own life, and leave me alone

I never said you had to offer me a second chance
(I never said you had to)
I never said I was a victim of circumstance
(Of cirumstance)
I still belong, don't get me wrong
And you can speak your mind
But not on my time

I don't care what you say anymore, this is my life
Go ahead with your own life, and leave me alone

(Keep it to yourself, it's my life.)
(Keep it to yourself, it's my life.)
(Keep it to yourself, it's my life.)
(Keep it to yourself, it's my life.)

(duetto con Billy Joel nei Face To Face tour, 1998)

traduzione di Davide Frezzato  12/06 


home
testi tradotti
canzoni