|
|
|
|
Ed ora che tutto è finito Gli uccelli possono fare di nuovo il nido M'imbiancherò di neve solo quando il sole uscirà M'illuminerò solo quando inizierà a piovere E se vuoi qualcosa da bere Scuoti la mia mano E il vino scorrerà sulla terra E nutrirà i miei agnelli Poiché io sono uno specchio Posso riflettere la luna Scriverò canzoni per te Sarò il tuo cucchiaio d'argento Mi dispiace di aver preso il tuo tempo Io sono la poesia senza rima Torna indietro di una pagina Io mi consumerò, io mi consumerò Io mi consumerò, io mi consumerò Io mi consumerò, io mi consumerò |
And
now that it's all over
The birds can nest again I'll only snow when the sun comes out I'll shine only when it starts to rain And if you want a drink Just squeeze my hand And wine will flow into the land And feed my lambs For I am a mirror I can reflect the moon I will write songs for you I'll be your silver spoon I'm sorry I took your time I am the poem that doesn't rhyme Just turn back a page I'll waste away, I'll waste away I'll waste away, I'll waste away I'll waste away, I'll waste away |
testo di Bernie Taupin (da Madman Across The Water, 1971)
traduzione di Beppe, revisione di Davide Frezzato 11/07
© 1971 Dick James Music Limited|
|
|
|