Ho letto come sei lento con la verità
Come qualsiasi vecchia Favola di Esopo
Ma quando sei come una tartaruga, io sono il sospiro di una
lepre
In pagamento sottobanco
Ma qualche giornalista ha avuto il suo kit di foto
segnaletiche
E la sua valigetta in grembo
Ma sono stanco di essere legato al K.G.B.
E a tutta questa merda politica
Perché ho visto i vostri volti fascisti
Sulla copertina dei giornali nazionali
Fissando in bianco e nero
Dagli alti muri grigi dall’altra parte
Quando ho visto i vostri volti fascisti
Allora so che ne avete avuto abbastanza
Cercando di tracciarlo o cancellarlo
È infallibile o un bluff
Se il ragazzo fosse stato benedetto sarebbe stato arrestato
Con l’accusa di indossare delle scarpe rosse
Ma se i tuoi pantaloni sono blu non hai niente da perdere
Farà di te completamente un patriota
|
I
read about how you're slow with the truth
Like
any old Aesop's Fable
But
when you're turtlesque, I'm a hare's breath
Into
payment under the table
But
some journalist got his mug shot kit
And
his briefcase on his lap
But
I'm tired of being linked with the K.G.B.
And
all that political crap
`Cause
I've seen your fascist faces
On
the cover of the national papers
Staring
out in black and white
From
the tall gray walls on the other side
When
I see your fascist faces
Then
I know I've had enough
Trying
to trace it or erase it
Is
it foolproof or a bluff
If
the boy had been blessed he'd have been arrested
On
a charge of wearing red shoes
But
if your pants are blue you got nothing to lose
It'll
make you a patriot through and through
|