|
|
|
|
Addio Norma Jean Anche se non ti ho mai conosciuta Possedevi la grazia di rimanere composta Mentre gli altri intorno a te strisciavano Strisciavano fuori dalla falegnameria E ti sussurravano all’orecchio Ti diedero un lavoro duro E ti fecero cambiar nome E mi sembra che tu abbia vissuto la tua vita Come una candela nel vento Senza sapere a chi aggrapparti Quando cominciava a piovere E mi sarebbe piaciuto averti conosciuta Ma ero solo un ragazzino La tua candela si spense molto prima Di quanto ha fatto mai la tua leggenda La solitudine era dura Il ruolo più duro che tu abbia mai interpretato Hollywood creò una superstar E il dolore fu il prezzo che pagasti Persino quando sei morta Oh la stampa continuò a perseguitarti Tutti i giornali dovevano dire Il fatto fu che Marylin era stata trovata nuda Addio Norma Jean Anche se non ti ho mai conosciuta Tu avevi la grazia di rimanere composta Mentre gli altri intorno a te strisciavano Addio Norma Jean Dal giovane della ventiduesima fila Che ti vede come qualcosa di più che sensuale Più che semplicemente La nostra Marylin Monroe |
Goodbye Norma Jean Though I never knew you at all You had the grace to hold yourself While those around you crawled They crawled out of the woodwork And they whispered into your brain They set you on the treadmill And they made you change your name And it seems to me you lived your life Like a candle in the wind Never knowing who to cling to When the rain set in And I would have liked to have known you But I was just a kid Your candle burned out long before Your legend ever did Loneliness was tough The toughest role you ever played And pain was the price you paid Even when you died Oh the press still hounded you All the papers had to say Was that Marilyn was found in the nude Goodbye Norma Jean Though I never knew you at all You had the grace to hold yourself While those around you crawled Goodbye Norma Jean From the young man in the 22nd row Who sees you as something as more than sexual More than just Our Marilyn Monroe |
testo di Bernie Taupin (da Goodbye Yellow Brick Road, 1973)
traduzione di Davide Frezzato 02/08
© 1973 Dick James Music Limited|
|
|
|