|
|
|
|
Mi chiedo chi stia dormendo tra le tue lenzuola stanotte La testa di chi riposi sopra il tuo letto Potrebbe essere un amico intimo Che conoscevo così bene Che invece sembra essere così vicino a te Vicino a te invece Sono triste stasera, Sono paonazzo quando sono arrabbiato Verde quando sono geloso, Giallo quando sono triste Credo di non poter avere tutto Così tanto è andato perso Nel periodo in cui Io avevo vent’anni e tu diciassette anni Così senza aver scelta ho scelto il Rock and Roll Ma ogni giorno mi spingeva al limite Mi ha trasformato in uno zingaro, Mi ha tenuto lontano da casa Da lì in poi, sembrava non ci fosse motivo perché tu Perché tu rimanessi E se faccio la doccia alle 3 del mattino circa è solo per lavar via Le tracce di un amore non desiderato Oh in quei momenti mi perdo In quei momenti mi perdo Così tanto è andato perso Nel periodo in cui Io avevo vent’anni e tu diciassette anni |
I wonder who's sleeping in your sheets tonight Whose head rests upon the bed Could it be a close friend I knew so well Who seems to be so close to you instead Close to you instead I'm blue tonight, I'm red when I'm mad I'm green when I'm jealous, Yellow when I'm sad I guess I cannot have everything So much has flown Between the years When I was twenty and you were seventeen So out of choice I chose rock and roll But it pushed me to the limit everyday It turned me into a gypsy, Kept me away from home From there on, there seemed no use for you For you to stay And if I shower around It's just to wash away The trace of a love unwanted Oh in the times I went astray The times I went astray So much has flown Between the years When I was twenty and you were seventeen |
testo di Bernie Taupin (da Blue Moves, 1976)
traduzione di Aquilani & Di Bruni, revisione di Davide Frezzato 01/08
© 1976 Big Pig Music Limited
|
|
|