|
|
|
|
Se accadesse che mi chiedano Cosa posso dir loro Mi criticheranno dietro le spalle Forse dovrei lasciarli Oh se soltanto poi e soltanto dopo Capiranno che Hanno trasformato un ragazzo purosangue di città In un uomo purosangue di città Se potessero affrontarlo Glielo dimostrerei Oh ne sono certo che lo farei Le loro menti così frivole E i principi indicibili semplicemente fingono Se soltanto poi e soltanto dopo Capiranno che Hanno trasformato un ragazzo purosangue di città In un uomo purosangue di città Ma sono come mi vogliono Nel modo in cui mi fanno pubblicità Se possono spegnere i loro riflettori Sull’immagine che hanno nei loro occhi Forse potrebbe aiutarli, aiutar loro a capire Forse potrebbe aiutarli, aiutar loro a capire Forse potrebbe aiutarli, aiutar loro a capire Che un ragazzo purosangue di città Ora è un uomo purosangue di città Oh la mia anima Oh la mia anima Oh la mia anima |
If it came to pass that they should ask What could I tell them Would they criticize behind my back Maybe I should let them Oh if only then and only then They would understand They’d turn a full-blooded city boy Into a full-blooded city man If they could face it I could take it in their eyes Oh I know I’d make it Their tiny minds And sacred cows just fake it If only then and only then They would understand They’d turn a full-blooded city boy Into a full-blooded city man But I know the way they want me In the way they publicize If they could turn their focus off To the image in their eyes Maybe it would help them, help them understand Maybe it would help them, help them understand Maybe it would help them, help them understand That a full-blooded city boy Is now a full-blooded city man Oh my soul Oh my soul Oh my soul |
testo di Bernie Taupin (da Madman Across The Water, 1971)
traduzione di Davide Frezzato 01/08
© 1971 Dick James Music Limited|
|
|
|