Tutte le ragazze amano Alice
All The Girls Love Alice

Cresciuta per essere una signora
Secondo le regole dorate
Alice era il frutto
Di una scuola pubblica
Con un nome doppio altisonante
In fondo al suo cervello
E un caso abbastanza semplice di tristezza del tipo
“la mamma non mi ama”
 
La realtà sembra essere stata solo un sogno
Lei non poteva tirare avanti
Con i ragazzi in giro
Ma cosa ci si può aspettare
Da una fighettina di sedici anni
E ehi, ehi, ehi,
Sapete cosa intendo dire
 
Tutte le ragazzine amano Alice
Tenera giovane Alice dicono

Vieni a trovarmi
Vieni e assecondami
Alice è il mio turno oggi
 
Tutte le ragazzine amano Alice
Tenera giovane Alice dicono
Se ti do il mio numero
Prometti di chiamarmi
Aspetta che se ne vada mio marito
 
Povera piccola cara
Con il cuore spezzato
è come recitare in un film
In cui hai un ruolo sbagliato
Trovare il proprio piacere
Nel letto di un’altra ragazza
Ed è stato solo martedì scorso
Che ti hanno trovata morta nella metropolitana
 
E chi potevi chiamare
I tuoi amici di Soho
Forse una o due di quelle lesbiche di mezza età
Che frequenta i locali notturni
E che cosa ci si può aspettare
Da una sedicenne volubile
E ehi, ehi, ehi,

Oh non lo sai

Raised to be a lady
by the golden rule
Alice was the spawn
of a public school
With a double barrel name
in the back of her brain
And a simple case of
Mummy-doesn't-love-me blues

Reality it seems was just a dream
She couldn't get it on
with the boys on the scene
But what do you expect
from a chick who's just sixteen
And hey, hey, hey, 
you know what I mean

All the young girls love Alice
Tender young Alice they say
Come over and see me
Come over and please me
Alice it's my turn today

All the young girls love Alice
Tender young Alice they say
If I give you my number
Will you promise to call me
Wait till my husband's away

Poor little darling 
with a chip out of her heart
It's like acting in a movie
when you got the wrong part
Getting your kicks 
in another girl's bed
And it was only last Tuesday
they found you in the subway dead

And who could you call
your friends down in Soho
One or two middle-aged dykes
in a Go-Go
And what do you expect
from a sixteen year old yo-yo
And hey, hey, hey, 
oh don't you know

testo di Bernie Taupin   (da Goodbye Yellow Brick Road, 1973)

traduzione di Davide Frezzato    revisione 01/08

© 1973 Dick James Music Limited
home
testi tradotti
canzoni