|
|
|
|
Cresciuta per essere una signora Secondo le regole dorate Alice era il frutto Di una scuola pubblica Con un nome doppio altisonante In fondo al suo cervello E un caso abbastanza semplice di tristezza del tipo “la mamma non mi ama” La realtà sembra essere stata solo un sogno Lei non poteva tirare avanti Con i ragazzi in giro Ma cosa ci si può aspettare Da una fighettina di sedici anni E ehi, ehi, ehi, Sapete cosa intendo dire Tutte le ragazzine amano Alice Tenera giovane Alice dicono Vieni a trovarmi Vieni e assecondami Alice è il mio turno oggi Tutte le ragazzine amano Alice Tenera giovane Alice dicono Se ti do il mio numero Prometti di chiamarmi Aspetta che se ne vada mio marito Povera piccola cara Con il cuore spezzato è come recitare in un film In cui hai un ruolo sbagliato Trovare il proprio piacere Nel letto di un’altra ragazza Ed è stato solo martedì scorso Che ti hanno trovata morta nella metropolitana E chi potevi chiamare I tuoi amici di Soho Forse una o due di quelle lesbiche di mezza età Che frequenta i locali notturni E che cosa ci si può aspettare Da una sedicenne volubile E ehi, ehi, ehi, Oh non lo sai |
Raised
to be a lady
by the golden rule Alice was the spawn of a public school With a double barrel name in the back of her brain And a simple case of Mummy-doesn't-love-me blues Reality it seems was just a dream She couldn't get it on with the boys on the scene But what do you expect from a chick who's just sixteen And hey, hey, hey, you know what I mean All the young girls love Alice Tender young Alice they say Come over and see me Come over and please me Alice it's my turn today All the young girls love Alice Tender young Alice they say If I give you my number Will you promise to call me Wait till my husband's away Poor little darling with a chip out of her heart It's like acting in a movie when you got the wrong part Getting your kicks in another girl's bed And it was only last Tuesday they found you in the subway dead And who could you call your friends down in Soho One or two middle-aged dykes in a Go-Go And what do you expect from a sixteen year old yo-yo And hey, hey, hey, oh don't you know |
testo di Bernie Taupin (da Goodbye Yellow Brick Road, 1973)
traduzione di Davide Frezzato revisione 01/08
© 1973 Dick James Music Limited|
|
|
|