| Giù nel cuore della Louisiana vicino a New Orleans
 Là nei boschi fra i sempreverdi
 C’è una capanna di tronchi d’albero fatta di fango e legno
 Dove viveva un ragazzo di campagna chiamato Johnny B. Goode
 Che non ha mai imparato a leggere o scrivere bene
 Ma sapeva suonare la chitarra proprio come si suona un campanello
 
 Dai, dai,
 Dai Johnny. dai, dai, dai
 Dai Johnny. dai, dai, dai
 Dai Johnny. dai, dai, dai
 Dai Johnny. dai, dai, dai
 Dai dai Johnny B. Goode
 
 Portava la sua chitarra in un sacco di iuta
 Sedeva sotto un albero vicino alla ferrovia
 Un macchinista poteva vederlo seduto all’ombra
 Che strimpellava al ritmo fatto dai  conducenti
 Le persone che passavano, si fermavano e dicevano
 Caspita, come suona quel ragazzino di campagna
 
 Sua madre gli disse, un giorno sarai  un uomo
 Sarai il capo di una grande e nota band
 Molte persone arriveranno da chilometri di distanza
 Per sentirti suonare la tua musica quando il sole cala
 E forse un giorno il tuo nome apparirà sui cartelli luminosi
 Che annunciano: “ Johnny B. Goode stasera”.
 
 
 | Deep
down in Louisiana close to New Orleans Way
back up in the woods among the evergreens
 There
stood an log cabin made of earth and wood
 Where
lived a country boy named Johnny B. Goode
 Who
never learned to read or write so well
 But
he could play a guitar just like ringing a bell
 
 Go
go
 Go
Johnny go go go
 Go
Johnny go go go
 Go
Johnny go go go
 Go
Johnny go go go
 Go
go Johnny B. Goode
 
 He
used to carry his guitar in a gunny sack
 Sat
beneath the tree by the railroad track
 An
engineer could see him sitting in the shade
 Strumming
with the rhythm that the drivers made
 The
People passing by, they would stop and say
 Oh
my, how that little country boy could play
 
 His
mother told him, someday you will be a man
 You
will be the leader of a big old band
 Many
people coming from miles around
 To
hear you play your music when the sun goes down
 And
maybe someday your name will be in lights
 Saying
Johnny B. Goode tonight
 
 |