Il Mio Punto Forte (1) 
My Strogest Suit

Nella vita uno deve affrontare un assortimento enorme
Di mode passeggere nauseanti e buoni consigli
C’è salute e fitness, dieta e deportazione
E altre forme inutili di sacrificio

Conversazione, intelligenza, sono una dubbiosa
Maniere, fascino, non riescono ad impressionarmi
Così dimenticati dell’io interiore, osserva l’esteriorità
Sono quello che indosso e come mi vesto

Sbiancheria, biancheria, sempre, ovunque
Sbiancheria, biancheria, sempre, ovunque
Sbiancheria, biancheria, sempre, ovunque
Ohh
Sbiancheria, biancheria, sempre, ovunque Sbiancheria, biancheria, sempre, ovunque Sbiancheria, biancheria, sempre, ovunque
Ooh

Ora credo nell’apparire visto che il mio tempo sulla terra sta scadendo
Sia strisce scozzesi o anche stoffa a quadri
Con un po’ di eleganza che garantisce ogni fibra del mio essere
È mostrato con un po’ di notevole rispetto
Dalla tua culla per il vestito da sposa al tuo capezzale sei così in vista
Nessun compromesso accettano nessun sostituto
Preferirei indossare un barile piuttosto che un vestito conservativo
Un vestito è sempre stato il mio punto forte

Standoci o battendolo giù, dall’apice e lavorando sotto
Mi assicuro che ogni punto sia fatto in tempo
Non mostrare impettito la tua roba immoralmente è un crimine
E i pochi invitati nel mio guardaroba sono 
contenti
Perché vagano fra le mie cose per trovarsi in viaggio
Che in negligè o formale sono tutto tranne che normale
Un vestito è sempre stato il mio punto forte

Ora non hai bisogno di una relazione della ragione perché è vitale
Che stanotte io devo semplicemente apparire al meglio
Che dal diadema al sandalo nessun altro vale una candela
Che io non potrei fare più impressione se sono vestita
Così portami il migliore, più audace. Più divino
Più rilevante, più costoso e da calzare
Che colpisce di più, che più ferma il cuore, più svolazzante, più strabiliante
Un vestito è sempre stato il mio punto forte
 


In life one has to face a huge assortment
Of nauseating fads and good advice
There's health and fitness, diet and deportment
And other pointless forms of sacrifice

Conversation, wit, I am a doubter
Manners, charm, they're no way to impress
So forget the inner me, observe the outer
I am what I wear and how I dress

Overwear (2), underwear, anytime, anywhere
Overwear, underwear, anytime, anywhere
Overwear, underwear, anytime, anywhere, ooh
Overwear, underwear, anytime, anywhere
Overwear, underwear, anytime, anywhere
Overwear, underwear, anytime, anywhere, ooh

Now I believe in looking like my time on earth is cooking
Whether polka-dotted stripes or even checks
With some glamour guaranteeing every fiber of my being
Is displayed to quite remarkable effects
From your cradle via trousseau to your death bed you're on view so
Never compromise accept no substitute
I would rather wear a barrel than conservative apparel
A dress has always been my strongest suit

Staying in or hitting townwards, from the top and working downwards
I ensure that every stitch is stitched in time
Whether wig or hat or turban, whether clad boudoir or urban
Not to strut your stuff outrageously's a crime
And the few who are invited to my wardrobe are delighted
As they wander through my things to find en route
That in negligee or formal I am anything but normal
A dress has always been my strongest suit

Now you don't need a recital of the reasons why its vital
That tonight I simply have to look my best
That from coronet to sandal no one else is worth a candle
That I couldn't make more impact if I'm dressed
So bring me out my finest, most audacious, my divinest
Most revealing, most expensive and to boot
Most arresting, most heart-stopping, most free-flowing, most eye-popping
A dress has always been my strongest suit
 

testo di Tim Rice  (da Aida, 1999,  (e Aida Original Broadway Cast Recording, 2000)

traduzione di Davide Frezzato  12/06

1)  È un’espressione idiomatica. Si gioca sul doppio senso che potrebbe avere, letteralmente significa “Il mio abito più forte”; giocando sul doppio senso della canzone.
2)  Parola che non esiste. Inventata per creare un gioco di parole in opposizione ad “underwear” (biancheria); da qui la scelta di scrivere “sbiancheria”.
 

non esiste una versione ufficiale cantata da Elton

© 1999 Wonderland Music Company Inc./Happenstance Ltd./Evadon Ltd.
home
testi tradotti
canzoni