|
|
|
Come ti chiami, mi chiamo Dolore Dove vivi, vivo ovunque Dove sei nato, nello stato della paura Quanti anni hai, ho millenovecentonovantacinque anni Che progetto hai, il mio progetto è il dolore Quanto te ne andrai, non me ne vado mai Come respirerai, tu mi darai vita Come vedrai, seduto nel tempio proprio tra i tuoi occhi Mi chiamo Dolore, tu mi appartieni Se tutto ciò che ho voluto, sono tutto ciò che sarai Dall’inizio in un mondo senza fine Sono l’aria, sono Dolore Dolore è l’amore, Dolore è puro Dolore è la malattia, Dolore è la cura Dolore è la morte, Dolore è la religione Dolore è la vita, Dolore è la televisione Dolore cammina, Dolore arranca Dolore è la pace, Dolore è la guerra Dove sei nato, nello stato della paura Quanti anni hai, ho millenovecentonovantacinque anni Mi chiamo Dolore, tu mi appartieni Se tutto ciò che ho voluto, sono tutto ciò che sarai Dall’inizio in un mondo senza fine Sono l’aria, sono Dolore |
What's your name, my name is Pain Where do you live, I live anyplace Where were you born, in the state of fear How old are you, nineteen hundred and ninety four years What's your plan, my plan is pain When will you leave, I'll never go away How will you breathe, you'll give me life How will you see, sitting in the temple right between your eyes My name is Pain, you belong to me You're all I wanted, I'm all you'll ever be From the beginning in a world without end I am the air, I am Pain Pain is love, Pain is pure Pain is sickness, Pain is the cure Pain is death, Pain is religion Pain is life, Pain is television Pain walks, Pain crawls Pain is peace, Pain is war Where were you born, in the state of fear How old are you, nineteen hundred and ninety four years My name is Pain, you belong to me You're all I ever wanted, I'm all you'll ever be From the beginning in a world without end I am the air, I am Pain |
testo di Bernie Taupin (da Made In England, 1995)
traduzione di Davide Frezzato 12/06
© 1995 William A. Bong Limited|
|
|
|