|
|
|
|
L’uomo si erge in tutta la sua gloria Sedendo agli incroci Della stessa vecchia storia L’uomo ha il suo trucco Lo indossa come una maschera Si cela dentro un bambino, Vive dentro un bicchiere L’uomo respira la sua stessa falsità L’uomo adora la sua stessa disfatta Oh sono un uomo, so come ci si sente Sono un uomo, che lavora Nella parte attiva della vita Vedi attraverso me, lo capisco Ma non perdere la speranza se puoi Abbi un po’ di fede nell’uomo Gli uomini di Shakespeare sono perfetti L’uomo moderno vive indietro nel tempo L’uomo tiene la spavalderia Nelle sue grandi mani d’acciaio Corre col lupo, dorme con l’agnello L’uomo cade, si taglia e sanguina L’uomo inciampa nel suo stesso credo È la beffa dietro il brivido La freccia avvelenata, la pillola amara Difficile da ingerire, difficile da uccidere, Difficile da capire È la luce dietro la collina La promessa infranta, la volontà di ferro Difficile da uccidere, difficile da capire |
Man
stands in all his glory
Sitting at the crossroads of the same old story Man got his make-up, wears it like a mask Hides inside a child, lives inside a glass Man breathes his own deceit Man worships his own defeat Oh
I'm a man, I know what it feels like
Shakespeare's
men got all the lines
He's
the hoax behind the thrill
|
testo di Bernie Taupin (da Made In England, 1995)
traduzione di Fulvia Oddo e Roberto Eccettuato, revisione di Davide Frezzato 11/06
© 1995 William A. Bong Limited|
|
|
|