|
|
|
|
Mi metto la giacca addosso Sento il vento freddo che mi segue Le vie sono vuote proprio come me Il brusio di un’eco Sembra giungere da ogni finestra La solitudine è la stessa cosa di essere liberi Credo che ho dovuto aver sognato Per pensare di potermi fidare del tutto di te Ora non riesco a combatterlo Quando l’ombra della notte comincia a calare L’amore deve rendere conto di molte cose Oh non riesco più a dormire con questa sensazione Lascia che l’aria gelida della notte raffreddi il calore Di due cuori andati in guerra Perché non importa chi vince, alla fine L’amore deve renderci conto di molte cose Tutto quello di cui ho bisogno è il buio La migliore di tutte le protezioni La libertà è come le stelle nel cielo Sole e fredde e in fiamme Ognuna mantiene la sua distanza Se solo fossimo stelle, io e te |
Pull my coat around me
Feel the cold wind haunt me Streets are empty just like me The murmur of an echo Seems to come from every window Is loneliness the same as being free I guess I must have
been dreaming
Love's got a lot to answer
for
|
testo di Bernie Taupin (da The Big Picture, 1997)
traduzione di Valerio Ciccarelli, revisione di Davide Frezzato 11/07
© 1997 William A. Bong Limited|
|
|
|