logo
indice alfabetico - site map  I  immagini  I  articoli  I  elton in italy  I  testi in italiano  I  musicians & co.  I  concerti  I  discografia
 
forum  I  news   I  biografia  I  early days  I  friends I links  I  aggiornamenti  I  newsletter  I  contatti  I  varie  I  rarità  I  home

Lady D'Arbanville
Lady D'Arbanville

Mia Lady D’Arbanville
Perché dormi così immobile
Ti sveglierò domani
E sarai la mia pillola, sì sarai la mia pillola

Mia Lady D’Arbanville
Perché mi addolora così
Ma il tuo cuore sembra così silenzioso
Perché respiri così piano, perché respiri così piano

Mia Lady D’Arbanville
Perché dormi così immobile
Ti sveglierò domani
E sarai la mia pillola, sì sarai la mia pillola

Mia Lady D’Arbanville
Sembri così fredda stanotte
Le tue gambe sono come l’inverno
La tua pelle è diventata bianca, la tua pelle è diventata bianca

Mia Lady D’Arbanville
Perché dormi così immobile
Ti sveglierò domani
E sarai la mia pillola, sì sarai la mia pillola

Mia Lady D’Arbanville
Perché mi addolora così
Ma il tuo cuore sembra così silenzioso
Perché respiri così piano, perché respiri così piano

Ti amo mia signora
Anche se nella tua tomba giaci
Sarò sempre con te
Questa rosa non morirà mai, questa rosa non morirà mai
 

My Lady D'Arbanville
Why do you sleep so still
I'll wake you tomorrow
And you will be my pill, yes you will be my pill

My Lady D'Arbanville
Why does it grieve me so
But your heart seems so silent
Why do you breathe so low, why do you breathe so low

My Lady D'Arbanville
Why do you sleep so still
I'll wake you tomorrow
And you will be my pill, yes you will be my pill

My Lady D'Arbanville
You look so cold tonight
Your legs feel like winter
Your skin has turned to white, your skin has turned to white

My Lady D'Arbanville
Why do you sleep so still
I'll wake you tomorrow
And you will be my pill, yes you will be my pill

My Lady D'Arbanville
Why do you grieve me so
But your heart seems so silent
Why do you breathe so low, why do you breathe so low

I love you my lady
Though in your grave you lie
I'll always be with you
This rose will never die, this rose will never die


testo di Cat Stevens   (fa parte delle covers anonime del 1969/70, 1970)

traduzione di

Classico di Cat Stevens pubblicata nel 1970 come singolo e presente nell'album Mona Bone Jakon

Cat Stevens