|
|
|
|
Sono seduto a contare tutte le ragnatele E mi sto chiedendo quando passerai di qui Hai detto che saresti stata qui un’ora fa Ma un’ora fa sono ore fa da allora No, e non so cosa fare Sto disegnando segni pazzi sulla mia scarpa E la sabbia nella clessidra continua a scorrere Accendo un’altra sigaretta, guardo il bagliore che brucia Catturando con la mano i ragni, e poi li lascio andare Immagino foto sul muro, guardo gli insetti dove strisciano Non si interessano di te e non hai niente da fare Forse l’autobus non è arrivato in orario Forse il treno non viaggia su questa linea per qualche ragione E potrebbe non venire Perché non ti vuole più vedere No no no, non può essere vero E io non ho niente da fare |
I'm just sitting
counting all the cobwebs And wondering just when you'll come along You said that you'd be here an hour ago But an hour ago is hours ago from then No, and I don't know what to do I'm drawing crazy patterns on my shoe And the sand in the hourglass slips on by Light another cigarette, watch the burning glow Catching spiders in my hand, and then I let them go Imagine pictures on the wall, watch the insects where they crawl They don't care about you and I've nothing to do Maybe the bus didn't get there on time Maybe the train doesn't run on that line for some reason And she might not come Because she doesn't want to see you again No no no, that can't be true And I've got nothing to do |
testo di Tony Collacott, Jack Mowbray and Breen Leoeuf
traduzione di Davide Frezzato 11/07
canzone
mai pubblicata ufficialmente ed esistente come acetato
|
|
|
|