Fatti Da Parte
Grow Some Funk Of Your Own

Sì, ho guardato il mio orologio e segnava le cinque meno un quarto
I titoli gridavano che io ero sopravvissuto
Ma non potevo capirlo
Pensavo di essere morto la scorsa notte
 
Oh, ho sognato di essere in un paese di confine
In un piccolo bar che i ragazzi avevano trovato
Avevo un disperato bisogno di ballare
Solo per cercare i suoni locali
 
Quando arrivò una señorita
Era così bella che dovevo conoscerla
Ero pronto ad avvicinarla con il mio fascino inglese
Quando il suo ragazzo punk dall’aria minacciosa mi afferrò per il braccio
E mi disse fatti da parte amigo
Fatti da parte
A noi non piace combattere con lo straniero
Ma potrebbe esserci un morto in Messico stanotte
Se non ti fai da parte amigo
Fatti da parte
Accetta il mio consiglio, prendi il prossimo volo
E vattene, tornatene a casa
 
Beh cercai aiuto da parte degli altri miei amici
Per la loro mania di sparire totalizzarono un bel dieci
Mi inginocchiai per pregare
Solo per vedere se mi avrebbe capito

Yeah I looked at my watch and it said a quarter to five
The headlines screamed that I was still alive
I couldn't understand it
I thought I died last night
 
Oh I dreamed I'd been in a border town
In a little cantina that the boys had found
I was desperate to dance
Just to dig the local sounds
 
When along came a señorita
She looked so good that I had to meet her
I was ready to approach her with my English charm
When her brass knuckled boyfriend grabbed me by the arm
 
And he said grow some funk of your own amigo
Grow some funk of your own
We no like to with the gringo fight
But there might be a death in Mexico tonight
If you can't grow some funk of your own amigo
Grow some funk of your own
Take my advice, take the next flight
And grow your funk, grow your funk at home

Well I looked for support from the rest of my friends
For their vanishing trick they get ten out of ten
I knelt to pray

Just to see if he would comprehend

testo di Bernie Taupin     (da Rock Of The Westies, 1975)

© 1975 Big Pig Music Limited/Rocket Music Limited

traduzione di Gianni Cortina, revisione di Davide Frezzato  11/07

*Brass knuckled boyfriend è un modo particolare per dire che si ha davanti una persona con un aspetto molto pauroso attrezzata per far male e armata di quei guanti ferrati che spesso indossano i Punk

**E’ un simpatico modo per scherzare sul fatto che gli amici sono fuggiti: il dire che hanno fatto dieci su dieci è un po’ come dare loro un bel voto, o un premio per quello che hanno fatto.


home
testi tradotti
canzoni