|
|
|
|
Dì addio alla solitudine, Dì addio a Marlon Brando Dì addio alle libertà di pensiero Ed alla confusione che ti circonda Dì addio alla miseria, Dì addio alle notizie del mattino Dì addio alla fascia oraria di massimo ascolto Ed agli idioti che decidono di vedere Dì addio a Wendy, Dì addio a Ronda Dì addio ai Beach Boys Da Palisades a Kona Dì addio alla Glasnost, Dì addio al Malthion Dì addio ai pagliacci al Congresso Ed alla cintura di Orione Dì addio ai tabloids, Dì addio alla soda light Dì addio alla musica new age Dalla a alla zeta Dì addio agli ingorghi, Addio ai seni di Dolly Addio allo strato di ozono Se ne è rimasto ancora Tutto questo non ti fa venire voglia Di ritornare nell'utero Trovarti una clinica e affittarti una stanza Tutto questo peso Mi spinge in alto mare Devo allontanarmi un po’ Da tutti questi eccessi Dì addio a Jackie Collins, Dì addio agli idioti sgrammaticati Addio agli evangelisti Ed ai ragazzini con lo scettro del potere Addio alle statuette Dì addio alle nomination Dì addio agli articoli Su chi ha baciato il senatore Dì addio alle acconciature, Addio alle porte del paradiso Addio a Rocky cinque, Sei, sette e otto |
Say
goodbye to loneliness,
say goodbye to Marlon Brando Say goodbye to latitudes and the confusion that surrounds you Say goodbye to misery, say goodbye to the morning news Say goodbye to prime time and the fools that choose to view Say goodbye to Wendy, say goodbye to Rhonda Say goodbye to the Beach Boys from the Palisades to Kona Say
goodbye to Glasnost,
Don't
it make you wanna
Say
goodbye to Jackie Collins,
|
testo di Bernie Taupin (da Reg Strikes Back, 1988)
traduzione di Lorenzo Chironna, revisione di Davide Frezzato 11/07
© 1988 Big Pig Music Limited|
|
|
|