|
|
|
|
L'ultima volta che ho avuto tue notizie Eri da qualche parte In crociera nel Mediterraneo Così immagina la mia sorpresa Nel vederti pieno di vita Di nuovo sotto pioggia inglese E posso ancora ricordare i pomeriggi piovosi Quando eravamo piccoli E semplicemente infantili Ma tu stesso hai creato il tuo spettro E il bisogno che hai È molto di più che nasconderlo Oh, Camaleonte, Ti stai di nuovo intrufolando Nei miei occhi Oltre un'ombra di un dubbio Sei un diavolo, Sei un diavolo mascherato Mi cambi veramente, O sto diventando pazzo Camaleonte, Camaleonte, Camaleonte Sei libero di nuovo ragazzo mio Ricordo ancora quegli oziosi giorni estivi Che abbiamo trascorso inseguendo il pericolo Ed eravamo alieni per tutti gli altri Non avevamo alcun desiderio Di parlare agli estranei |
The last I heard of you
You were somewhere On a cruise in the Mediterranean So imagine my surprise To see you very much alive In the English rain again And I can still recall wet afternoons When we were small And simply childish But you've created your own ghost And the need you have Is more than most to hide it Oh, Chameleon, You're stealing your way back Into my eyes Beyond a shadow of a doubt You're a devil, You're a devil in disguise Do you really change me, Or am I going crazy Chameleon, Chameleon, Chameleon You're free again my child I remember still those lazy summer days We'd kill out hunting danger And we were alien to all outsiders We had no desire To talk to strangers |
testo di Bernie Taupin (da Blue Moves, 1976)
© 1976 Big Pig Music Limited
traduzione
di Davide Frezzato 02/08
|
|
|
|