|
|
|
| Ed ogni volta che penso Ogni pensiero su di te vorrei gridare forte Poi penso all’amore che ho dentro di me Come quello che hai portato è sottosopra Ora l’amore ce l’ha fatta ad uscire Voglio dire al mondo tutto quello che ho trovato In qualche modo il tuo amore ha liberato una primavera Mi ha ferito dentro Hai stravolto la mia vita E non me lo riesco a spiegare Sono a testa in giù o sulle mie gambe È nuvoloso, è limpido È giorno o è notte Ho ragione o ho torto Ed è vero Dimmi dove hai imparato la magia L’incantesimo che hai usato il giorno che mi hai fatto cadere Forse ora so che l’amore non è illusione Sono stravolto ma sono alto Ho continuato a muovermi con la marea Non sapevo che l’amore potesse muovermi così Hai nutrito la mia vita con l’amore e molto altro E mi hai mostrato quale via percorrere |
And
every time I get to thinking Every thought of you I want to shout aloud Then I think about the love I have inside me How you brought what's inside out Now love's made it to the outside I want to tell the world of everything I've found Somehow your love released a spring Wound up inside me You turned my living upside down And I can't tell the bottom from the top Am I standing on my head or on my heels Is it cloudy, is it bright Is it day or is it night Am I wrong or am I right And is it real Tell me where you learned the magic The spell you used the day you made me fall Maybe now I know that love is no illusion I'm upside down but ten feet tall On and on I've drifted with the tide I didn't know that love could move me so You fed my life with love and much more besides And you showed me which way to go |
testo di Guy Fletcher/Doug Flett (fa parte delle cover anonime del 1969/70, 1970)
traduzione di Davide Frezzato 11/06la cosa curiosa è che Elton ha partecipato come pianista anche alla registrazione della versione originale degli Hollies, pubblicata come singolo.
|
|
|
|