|
|
|
|
Devo smettere questo vezzo È come una droga per te Tu sei stata la mia dolce dolce tossicodipendente Io sono stato il tuo ragazzino innocente e malinconico Hai la stessa ossessione
E non c’è nulla da
fare, in qualsiasi modo perdiamo
Viale della malinconia
Lasciamo loro dire quello
che vogliono
|
I gotta quit this habit It's like some drug for you You've been my sweet sweet addict I've been your little white boy blue You've
got the same obsession
And
it's no use each way we lose
Two
hearts get entangled
Let
them say what they want
|
testo di Bernie Taupin (da Sleeping With The Past, 1989)
traduzione di Roberto Eccettuato e Ivan Nossa, revisione di Davide Frezzato 06/05
1) Oppure “tristezza”. Nel libretto del cd rimasterizzato nel 1998 si legge: «L’album si chiude con la stupendamente nostalgica Blue Avenue… Un triste, solitario suono di tromba echeggia il pathos di questa elegia dedicata a una relazione d’amore che causa dipendenza ed ossessione, anche molto dopo la sua fine. Nessuno dei due innamorati vuole liberarsi dalla dipendenza, proprio mentre contemplano il relitto dove “cuori di pirati si scontrano”, sapendo di essere in una situazione disperata».
© 1989 Big Pig Music Limited|
|
|
|