È così
strano che non mi mostri più affetto di quello che abbia bisogno
Quasi
formale, troppo rispettoso, non prende mai una vena romantica
Ci sono
volte quando immagino che io non sia sempre nei suoi pensieri
Non sta
pensando ciò a cui sto pensando, sempre un passo indietro
Sempre un
passo indietro
Sono in
ogni tipo di problema, non so come dire, guardami semplicemente
Mezzo
estatico, mezzo abbattuto, tutto in tutto sono tutt’uno con il mare
Semplici
cambiamenti pensavo di volere, ora mi riempiono di stupido terrore
Non potrai
mai conoscere il caos, di una vita stravolta
Di una vita
stravolta
Sono sicura
di amarlo,
Ma un amore
può essere mal riposto
Ho
compromesso il mio popolo
Nella mia passione
e nel mio odio
Potrei
essere la compagna della sua vita
Ovunque
tranne dove siamo
Sono un
capo? Sono una traditrice?
Ho fatto un
passo troppo in là?
Ho fatto un
passo troppo in là?
|
It’s so strange he doesn’t
show me more affection than he needs
Almost formal, too respectful,
never takes romantic leads
There are times when I
imagine I’m not always on his mind
He’s not thinking what I’m
thinking, always half a step behind
Always half a step behind
I’m in every kind of
trouble, can’t you tell, just look at me
Half ecstatic, half
dejected, all in all I’m all at sea
Easy turns I thought I
wanted, fill me now with chilling dread
You can never know the
chaos, of a life turned on it’s head
Of a life turned on it’s
head
I am certain that I love
him,
But a love can be misplaced,
Have I compromised my people
In my passion and my haste
I could be his life
companion
Anywhere but where we are
Am I leader? Am I traitor?
Did I take a step too far?
Did I take a step too far?
|