|
|
|
|
Sono venuto qui giusto per perdere un po’ di tempo Per fare una piccola pausa e liberare la mente Non l’ho calcolato quanto ho attraversato la porta Ho solo pensato che sarei rimasto per un minuto o più Per prima cosa ho visto le luci sul soffitto abbassarsi L’odore stantio sì, e le grandi scatole di posate La mia prima impressione fu quella di uscire Ma poi ti ho vista piangere, piangere presso il caminetto Il pendolo oscilla Andando avanti e indietro E l’orologio continua a girare Dice che è ora di andare E l’orologio continua a girare E le ore volano via Rallenta pendolo stai andando troppo veloce Ora è andata una certa calma ma mi sembra di vedere Che le uniche persone qui nella stanza siamo io e te Ma non mi interessa ragazza, ragazza è tutto a posto Fino a che sarai con me, sarai con me tutta la notte |
I came down here just to
waste some time To get a little rest and to ease my mind I didn’t calculate it when I walked in the door I only thought I’d stay for a minute or more First I saw the lights on the ceiling dim The stale perfume yeah, and the big canteens My first impression was to get outside But then I saw you crying, crying by the fireside The pendulum swings Going to and fro And the clock goes round Says it’s time to go And the clock goes round And the hours fly past Slow down pendulum you're moving much too fast Now it’s gone kind of quiet but I seem to see That the only people here in the room are you and me But I don’t mind girl, girl that’s all right As long as you’re gonna be with me, gonna be with me all night |
testo di Bernie Taupin (mai pubblicata, 1968)
traduzione di Davide Frezzato 01/08
|
|
|
|